<html><div style='background-color:'><P><BR> </P>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #a0c6e5 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px"><FONT style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: tahoma,sans-serif">
<HR color=#a0c6e5 SIZE=1>
From: <I>"Serge Lacasse" <serge.lacasse@mus.ulaval.ca></I><BR>Reply-To: <I>cercledemusicologie@groupesyahoo.ca</I><BR>To: <I><cercledemusicologie@groupesyahoo.ca>, <jpsevigny@internet.uqam.ca>, <martine_rheaume@hotmail.com></I><BR>CC: <I><antunes@unb.br></I><BR>Subject: <I>RE: [cercledemusicologie] Groupe courriel: problème de fonctionnement</I><BR>Date: <I>Tue, 12 Dec 2006 12:12:08 -0500</I><BR><BR>
<META content="Microsoft SafeHTML" name=Generator>
<DIV id=ygrp-mlmsg style="WIDTH: 655px; POSITION: relative">
<DIV id=ygrp-msg style="PADDING-RIGHT: 15px; PADDING-LEFT: 0px; Z-INDEX: 1; FLOAT: left; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 490px; PADDING-TOP: 0px">
<DIV id=ygrp-text>
<P>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Bonjour,</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Je ne pensais pas à avoir à revenir là-dessus, mais comme il semble que j'ai été mal compris, je reprends:</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Tout d'abord, je suis tout à fait d'accord qu'il faille faire attention à ne pas utiliser de façon abusive des termes dérivés de l'anglais, et dans ce sens, je souscris tout à fait aux arguments de Jorge Antunes. Toutefois, je dois m'opposer à la déclaration de M. Sévigny: Premièrement, le terme "performance" n'est PAS utilisé en musique populaire plus qu'ailleurs dans les travaux francophones par la grande majorité des chercheurs associé à l'IASPM (sauf peut-être dans mon cas, et ce, dans un contexte très particulier: bien entendu, j'assume entièrement cette utilisation spécifique). En fait, je ne voit aucun lien à faire entre l'adhésion d'un membre avec quelque association que ce soit et l'utilisation de cette terminologie, d'autant plus qu'il est plus que fréquent qu'un chercheur soit membre de plusieurs associations. Par
ailleurs, les chercheurs qui s'intéressent le plus, en ce moment, à ces phénomènes d'interprétation, interviennent majoritairement dans le monde de la musique classique (Nicholas Cook et sa bande par exemple: <A href="http://www.charm.rhul.ac.uk/content/projects/projects.html">http://www.charm.<WBR>rhul.ac.uk/<WBR>content/projects<WBR>/projects.<WBR>html</A>). Il faut aussi mettre cette discussion en relation avec tout le travail qui s'effectue dans un autre secteur du savoir artistique, soit les "Performance Studies", qui s'intéresse en grande partie au théâtre, mais aussi à l'exécution musicale et d'autres pratiques "performancielles" (voir, entre autres, les travaux de Philip Auslander, dont plusieurs articles sont en ligne). L'idée n'est donc pas de bêtement calquer l'anglais, mais bien plustôt de nuancer un phénomène autrement plus complexe, comme l'illustre cet échange.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Deuxièmement, je répète que le mot "performance" peut être utilisé de façon très générale (par exemple, les arts de performance, comme le suggère Gérard Genette, chercheur éminent en littérature, n'ayant, en passant, absolument rien à voir avec la musique populaire...<WBR>). Il existe plusieurs pratiques artistiques dont le "résultat" consiste en un phénomène relativement éphémère et qui découle d'activités de performance pris dans ce sens. Ces pratiques incluent une représentation théâtrale, une "performance" multimédiatique (j'ai d'ailleurs de la difficulté avec ce terme) et, bien sûr, une exécution musicale. Je vous renvoie donc encore une fois à Genette dans <EM>L'Oeuvre de l'art: Immanence et Transcendance</EM>, et plus particulièrement au chapitre intitulé "Performances" (p. 66-84). Je ne demande évidemment pas que tous
souscrivent à ma suggestion, mais je voulais m'assurer que la nuance soit comprise: c'est notre travail de tenter d'éviter la confusin et d'opérer des distinctions, et je ne voudrais pas que mes propos soient compris autrement.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Cela dit, je maintiens l'idée de réserver le terme "exécution" pour le phénomène particulier, et "interprétation" pour suggérer, je dirais, la dimension presque "auctoriale" du geste instrumental par un interprète.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Bonne journée,</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=926082415-12122006>Serge Lacasse</SPAN></DIV><BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid">
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=fr dir=ltr align=left>
<HR>
<FONT face=Tahoma size=2><B>De :</B> cercledemusicologie<WBR>@groupesyahoo.<WBR>ca [mailto:cercledemus<WBR>icologie@<WBR>groupesyahoo.<WBR>ca] <B>De la part de</B> Sandra Reis<BR><B>Envoyé :</B> 11 décembre 2006 15:25<BR><B>À :</B> jpsevigny@internet.<WBR>uqam.ca; martine_rheaume@<WBR>hotmail.com<BR><B>Cc :</B> cercledemusicologie<WBR>@groupesyahoo.<WBR>ca; antunes@unb.<WBR>br<BR><B>Objet :</B> Re: [cercledemusicologi<WBR>e] Groupe courriel: problème de fonctionnement<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV id=ygrp-text>
<P>
<DIV>
<P>Chers collégues, je vous envoie l' opinion de Jorge Antunes, un des plus connus compositeurs de musique électro-acoustique du Brésil. La discussion du Cercle de Musicologie a été suite par l' ANPPOM car on a le même problème au Brésil avec la terminologie en portugais. En 2005, on a eu à la page de l' ANPPOM une discussion sur les termes</P>
<P> " performance, interprétation et exécution".</P>
<P> Merci beaucoup. Au revoir,</P>
<P> Sandra Loureiro de Freitas Reis<BR><BR></P>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #a0c6e5 2px solid"><FONT style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: tahoma,sans-serif">
<HR color=#a0c6e5 SIZE=1>
From: <I>Jorge Antunes <antunes@unb.<WBR>br></I><BR>Reply-To: <I>antunes@unb.<WBR>br</I><BR>To: <I>Sandra Reis <sandramontreal@<WBR>hotmail.com></I><BR>CC: <I>anppom-l@iar.<WBR>unicamp.br</I><BR>Subject: <I>Re: [ANPPOM-L] FW: Re: [cercledemusicologi<WBR>e] Groupe courriel: problème de fonctionnement</I><BR>Date: <I>Mon, 11 Dec 2006 12:23:24 -0200</I><BR><BR>Chère Sandra:
<P>Je trouve très interessantes les réflexions de M. Evan Ware. Je te demande de lui transmettre ce message, avec mes cordiales salutations à lui. <BR>L'intervention de M. Sévigny a été très pertinente. <BR>Je voudrais dire, avec tout mon respect aux opinions du Prof. Ware, que même si on n'est contre le patriotisme linguistique quelle que soit sa forme, je crois qu'il est très important le travail de protection des cultures en général, en incluant ici les langues, contre les adesions lèse-langue et des invasions linguistique-<WBR>imperialistes. <BR>Je ne connais pas la réalité québecquoise, mais je peux parler un peu sur le problème dans le domaine du portugais au Brésil. Ici, à vrai dire, les terminologies du spectacle sont fort influencées par la terminologie anglophone des practiques qui viennent du domaine de la musique populaire. Ce phénomène, en général, a lieu plutôt dans la
practique musicale que dans les études de musique. <BR>Au Brésil, la terminologie du spectacle du domaine de la musique populaire n'a pas encore, heureusemente, influencé de façon importante la terminologie de la musique de concert. Je liste, ensuite, quelques mots anglophones utilisés au Brésil par les musiciens brésiliens du domaine populaire: rider, performance, staff, back vocal, set, backstage. <BR>Performance a été, jusqu'à maintenant, le seul mot qui a été adopté par des chercheurs et musiciens de la musique "sérieuse" au Brésil. La langue portuguaise est très riche dans le domaine du spectacle. Je liste une collection de mots, de notre langue, qui sont très répandus et utilisés par les artistes de la musique "sérieuse", mais qui ne sont de la connaissance des musiciens populaires qui préférent utiliser des équivalents anglais: <BR>interpretação, intérprete, execução, bastidores,
urdimento, boca de cena, cenário, conjunto, efetivo, anexo, ficha técnica, palco, mapa de palco, concerto, fundo de palco, coxia, bambolina, boca de cena, pano de boca, pódio, cena, caixa de teatro, caixa de cena, camarim, platéia, proscênio, ...
<P>Avec mes amitiés, <BR>Jorge Antunes <BR> <BR> <BR> <BR>
<P>Sandra Reis wrote:
<BLOCKQUOTE>
<DIV>from: <I>"Evan Ware" <warevolf@gmail.<WBR>com></I> <BR>Reply-To: <I>cercledemusicologie<WBR>@groupesyahoo.<WBR>ca</I> <BR>To: <I><cercledemusicologie<WBR>@groupesyahoo.<WBR>ca></I> <BR>Subject: <I>Re: [cercledemusicologi<WBR>e] Groupe courriel: problème de fonctionnement</I> <BR>Date: <I>Fri, 8 Dec 2006 09:51:57 -0500</I> <BR>
<DIV id=ygrp-mlmsg>
<DIV id=ygrp-msg>
<DIV id=ygrp-text>Cher membres du groupe courriel,
<P>Bien que j'ai moi-même décrit le mot "performance" comme étant un anglicisme - un fait supporté par mon Larousse 1991 - dans ma première intervention, je dois fortement questionner l'intervention de M. Sévigny qui semble vouloir critiquer les études de la musique populaire anglophones pour avoir propagé cet anglicisme.
<P>"Je crains que toute cette notion de "performance" nous vient du domaine <BR>des études de musique populaire chez dans nos amis les intellectuels et chercheurs anglo-saxons. <BR>Je pense ici notamment à l' IASPM."
<P>Si l'intention de M. Sévigny était de critiquer, je trouve cette critique fort mal placée puisqu'elle se base sur la prémisse que ce sont les chercheurs anglophones qui importent au français l'anglicisme "performance.<WBR>" Franchement je n'arrive pas à comprendre comment un groupe peut être tenu responsable du changement d'une langue dans laquelle il ne participe que peu ou pas du tout. N'est-ce pas les intellectuels francophones, ceux qui participent à la construction et à la sémiose du français, qui propagent cet anglicisme en l'utilisant, peu importe d'où vient le terme? (et sur ceci je dois aussi protester que la notion de performance - mot anglais - n'est pas du tout unique aux études de musiques populaires tel que témoigné, entre autre, par le terme performance practice).
<P>Je crois cependant que "performance" est un anglicisme qui se transmet culturellement et non par simple voie d'IASPM. Le fait est que la majeure partie de la recherche musicologique est anglophone et que même les pays francophones en Europe ne peuvent se soustraire l'influence globale actuelle de la langue anglaise, moins encore le Québec qui se trouve géographiquement entouré de cette langue. Je ne veux pas vanter la position globale de l'anglais ici, ceux qui me connaissent savent à quel point je suis contre le patriotisme linguistique quelle que soit sa forme, mais je veux souligner le fait que la langue anglaise est partout et que des emprunts faits par des autres langues, surtout dans un domaine où l'anglais est la prima lingua, sont inévitables tout comme l'anglais a emprunté voracement du français lorsqu'elle était à son apogé d'influence, du XIe au XVIIIe (notamment le mot "stop", à l'origine un mot français).
<P>Dans un autre ordre d'idées, pouvons-nous cesser d'utiliser le terme "anglo-saxon"<WBR>? Il est ridicule: c'est un terme qui se réfère au groupe culturel en Angleterre entre les Ve et XIVe siècles, et ceci est tiré un peu par les cheveux; on pourrait même dire qu'un anglo-saxon a cessé d'être autour du XIIIe. Le terme "Anglo-saxon" ni la diversité culturelle des régions qu'elle suppose désigner - soit la Grande-bretagne, les États-Unis, le Canada et les autres groupes du Commonwealth. Quand on pense qu'il y a des musicologues anglophones d'ethnicité asiatique, africaine, hispanique, afro-américaine, amérindienne, etc. il ne convient pas de les grouper tous sous l'égide d' "anglo-saxons" puisque que ces groupes n'ont rien à faire avec l'invasion saxonne de l'angleterre au Ve. Le terme "anglophone" suffit; anglo-brittanique, anglo-américain, anglo-canadien si vous avez de besoin de plus de spécificité.
<P>Bien à vous tous et toutes,
<P>Evan Ware <BR>Compositeur</P></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE><BR></FONT></BLOCKQUOTE></DIV><BR clear=all>
<HR>
Torpedo Messenger- Envie torpedos do messenger para o celular da galera. <A href="http://g.msn.com/8HMABRBR/2752??PS=47575">Descubra como aqui!</A>
<P></P></DIV></BLOCKQUOTE>
<P></P></DIV><SPAN style="COLOR: white">__._,_.___</SPAN>
<DIV id=ygrp-actbar><SPAN class=left><A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/message/1861;_ylc=X3oDMTM0amZzajc1BF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BG1zZ0lkAzE4NjIEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMTY1OTU0MzA0BHRwY0lkAzE4NjE-">Messages pour ce thème </A>(<SPAN class=bld>2</SPAN>) </SPAN><A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/post;_ylc=X3oDMTJwdXJrNTBvBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BG1zZ0lkAzE4NjIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMTY1OTU0MzA0?act=reply&messageNum=1862"><SPAN class=bld>Répondre </SPAN>(par envoi Web) </A>| <A class=bld href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/post;_ylc=X3oDMTJlbTA4dnB0BF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTE2NTk1NDMwNA--">Commencer un nouveau thème </A></DIV>
<DIV id=ygrp-vitnav><A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/messages;_ylc=X3oDMTJlM28yN2JvBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA21zZ3MEc3RpbWUDMTE2NTk1NDMwNA--">Messages</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/files;_ylc=X3oDMTJmODNxa2dqBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2ZpbGVzBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Fichiers</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/photos;_ylc=X3oDMTJldjk2aDljBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA3Bob3QEc3RpbWUDMTE2NTk1NDMwNA--">Photos</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/links;_ylc=X3oDMTJmcjA2ZGkyBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2xpbmtzBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Liens</A> | <A
href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/database;_ylc=X3oDMTJjZWVrcjBnBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2RiBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Base de données</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/polls;_ylc=X3oDMTJmZGF0bmYyBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA3BvbGxzBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Sondages</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/members;_ylc=X3oDMTJlaWViNTI0BF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA21icnMEc3RpbWUDMTE2NTk1NDMwNA--">Membres</A> | <A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/calendar;_ylc=X3oDMTJkZDlvcWh2BF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2NhbARzdGltZQMxMTY1OTU0MzA0">Agenda</A> </DIV>
<DIV id=ygrp-grft>www.cercledemusicologie.com<BR>---Pour vous retirer de ce groupe, envoyez un courrier électronique à : <BR>cercledemusicologie-unsubscribe@groupesyahoo.ca<BR><BR></DIV>
<DIV id=ygrp-ft><A href="http://cf.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkNGduODFlBF9TAzk3NDkwNDQ1BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMTY1OTU0MzA0"><IMG height=19 alt="Yahoo! Groupes" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/cf/nt/ma/ca_gr_fr_1.gif" width=114 border=0></A> <BR><A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie/join;_ylc=X3oDMTJmY2hrYTA1BF9TAzk3NDkwNDQ1BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA3N0bmdzBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Modifier vos options par le Web</A> ((Compte Yahoo! requis) <BR>Modifier vos options par mail : <A href="mailto:cercledemusicologie-digest@groupesyahoo.ca?subject=Envoi de mails : Sélection">Activer l’envoi groupé</A> | <A href="mailto:cercledemusicologie-traditional@groupesyahoo.ca?subject=Change Delivery Format: Traditional">Activer le format Traditionnel</A> <BR><A
href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie;_ylc=X3oDMTJkbmUwMzRzBF9TAzk3NDkwNDQ1BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwNmdHIEc2xrA2hwZgRzdGltZQMxMTY1OTU0MzA0">Aller sur votre groupe </A>| <A href="http://cf.docs.yahoo.com/info/utos.html">Conditions d’utilisation de Yahoo! Groupes </A>| <A href="mailto:cercledemusicologie-unsubscribe@groupesyahoo.ca?subject=">Désinscription </A></DIV></DIV>
<DIV id=ygrp-sponsor style="CLEAR: none; RIGHT: 0px; BACKGROUND: white; FLOAT: left; MARGIN-BOTTOM: 25px; MARGIN-LEFT: 5px; WIDTH: 140px; POSITION: absolute; TOP: 0px">
<DIV id=ygrp-vital><A href="http://cf.groups.yahoo.com/group/cercledemusicologie;_ylc=X3oDMTJlOG5kaG9xBF9TAzk3NDkwNDQ3BGdycElkAzkzMjIzMzQEZ3Jwc3BJZAMyMDk0MDEyNjc1BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTE2NTk1NDMwNA--">Aller sur votre groupe </A></DIV>
<DIV id=nc>
<DIV class=ad>
<DIV id=hd1>Yahoo! Groupes</DIV>
<P><A href="http://ca.ard.yahoo.com/SIG=12bnv1iss/M=559361.9472692.10222937.9168626/D=cf/S=2094012675:NC/Y=CF/EXP=1165961504/A=4059835/R=0/SIG=1123dq13o/*http://cf.groups.yahoo.com/start">Debutez un nouveau groupe</A></P>
<P>en 3 etapes faciles.</P>
<P>Restez branches a votre reseau.</P></DIV>
<DIV class=ad>
<DIV id=hd1>Yahoo! Groupes</DIV>
<P><A href="http://ca.ard.yahoo.com/SIG=12bnv1iss/M=559361.9472692.10222937.9168626/D=cf/S=2094012675:NC/Y=CF/EXP=1165961504/A=4059835/R=0/SIG=1123dq13o/*http://cf.groups.yahoo.com/start">Debutez un nouveau groupe</A></P>
<P>en 3 etapes faciles.</P>
<P>Restez branches a votre reseau.</P></DIV>
<DIV class=ad>
<DIV id=hd1>Yahoo! Groupes</DIV>
<P><A href="http://cf.groups.yahoo.com/start;_ylc=X3oDMTJvZDJuMzk5BF9TAzk3NDkwNDQ3BF9wAzMEZ3JwSWQDOTMyMjMzNARncnBzcElkAzIwOTQwMTI2NzUEc2VjA25jbW9kBHNsawNncm91cHMyBHN0aW1lAzExNjU5NTQzMDQ-">Debutez un nouveau groupe</A></P>
<P>en 3 etapes faciles.</P>
<P>Restez branches a votre reseau.</P></DIV></DIV></DIV>
<DIV style="CLEAR: both; FONT-SIZE: 1px; COLOR: #fff">.</DIV></DIV><IMG height=1 src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490447/grpId=9322334/grpspId=2094012675/msgId=1862/stime=1165954304/nc1=4059835/nc2=4059835/nc3=3" width=1> <BR><SPAN style="COLOR: white">__,_._,___</SPAN>
<STYLE>
#ygrp-mlmsg
{font-size:13px;font-family:arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg table
{font-size:inherit;font:100%;}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea
{font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg pre, code
{font:115% monospace;}
#ygrp-mlmsg *
{line-height:1.22em;}
#ygrp-text
{font-family:Georgia;}
#ygrp-text p
{margin:0 0 1em 0;}
#ygrp-tpmsgs
{font-family:Arial;clear:both;}
#ygrp-vitnav
{padding-top:10px;font-family:Verdana;font-size:77%;margin:0;}
#ygrp-vitnav a
{padding:0 1px;}
#ygrp-actbar
{clear:both;margin:25px 0;white-space:nowrap;color:#666;text-align:right;}
#ygrp-actbar .left
{float:left;white-space:nowrap;}
.bld
{font-weight:bold;}
#ygrp-grft
{font-family:Verdana;font-size:77%;padding:15px 0;}
#ygrp-ft
{font-family:verdana;font-size:77%;border-top:1px solid #666;padding:5px 0;}
#ygrp-mlmsg #logo
{padding-bottom:10px;}
#ygrp-vital
{background-color:#e0ecee;margin-bottom:20px;padding:2px 0 8px 8px;}
#ygrp-vital #vithd
{font-size:77%;font-family:Verdana;font-weight:bold;color:#333;text-transform:uppercase;}
#ygrp-vital ul
{padding:0;margin:2px 0;}
#ygrp-vital ul li
{list-style-type:none;clear:both;border:1px solid #e0ecee;}
#ygrp-vital ul li .ct
{font-weight:bold;color:#ff7900;float:right;width:2em;text-align:right;padding-right:.5em;}
#ygrp-vital ul li .cat
{font-weight:bold;}
#ygrp-vital a
{text-decoration:none;}
#ygrp-vital a:hover
{text-decoration:underline;}
#ygrp-sponsor #hd
{color:#999;font-size:77%;}
#ygrp-sponsor #ov
{padding:6px 13px;background-color:#e0ecee;margin-bottom:20px;}
#ygrp-sponsor #ov ul
{padding:0 0 0 8px;margin:0;}
#ygrp-sponsor #ov li
{list-style-type:square;padding:6px 0;font-size:77%;}
#ygrp-sponsor #ov li a
{text-decoration:none;font-size:130%;}
#ygrp-sponsor #nc
{background-color:#eee;margin-bottom:20px;padding:0 8px;}
#ygrp-sponsor .ad
{padding:8px 0;}
#ygrp-sponsor .ad #hd1
{font-family:Arial;font-weight:bold;color:#628c2a;font-size:100%;line-height:122%;}
#ygrp-sponsor .ad a
{text-decoration:none;}
#ygrp-sponsor .ad a:hover
{text-decoration:underline;}
#ygrp-sponsor .ad p
{margin:0;}
o
{font-size:0;}
.MsoNormal
{margin:0 0 0 0;}
#ygrp-text tt
{font-size:120%;}
blockquote
{margin:0 0 0 4px;}
.replbq
{margin:4;}
</STYLE>
<BR></FONT></BLOCKQUOTE></div><br clear=all><hr>Torpedo Messenger- Envie torpedos do messenger para o celular da galera. <a href="http://g.msn.com/8HMABRBR/2752??PS=47575" target="_top">Descubra como aqui!</a> </html>