<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Caro Martinez,</font></span></p></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4"> </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Como co-autor do artigo referido por você, esclareço as dúvidas levantadas.</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4"> </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Com respeito à palavra "tópicas" como tradução de "topics", foi uma opção pensada. Nos meus primeiros artigos sobre o tema eu usei o masculino; porém, com mais leitura na área de retórica, optei pelo termo "tópicas", tal como especialistas em retórica utilizam largamente. O livro do Marcelo Cazarré, que emprega este modelo também, já utilizou o termo no feminino. Acho mais correto.
</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4"> </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="4"><span style="FONT-FAMILY: Calibri">Você tem toda razão quando diz que foi Leonard G. Ratner quem primeiramente publicou o modelo referente à música clássica, em seu livro 
</span><em><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Classic music: Expression, form, and style</span></em><span style="FONT-FAMILY: Calibri">, de 1980. Neste artigo, porém, utilizamos somente o livro de Agawu, mas não afirmamos que ele criou o modelo. Ratner está citado em meu artigo "Expressão e sentido na música brasileira: retórica e análise musical", no mesmo volume. 
</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4"> </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Obrigado pelas observações.</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Um abraço,</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4"> </font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: Calibri"><font size="4">Acácio</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><br> </p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: Calibri; mso-bidi-font-family: Arial"><font size="4">-- <br>Dr. Acácio Tadeu de Camargo Piedade<br><br>Departamento de Música - Programa de Pós-Graduação 
</font><font size="4">em Música<br>Centro de Artes - Universidade do Estado de Santa Catarina<br>Av. Madre Benvenutta, 1907, 88035-001 Florianópolis, SC, Brasil<br>tel: ++55 48 3321-8300, 8347, 8334<br><a href="http://www.ceart.udesc.br">
http://www.ceart.udesc.br</a> <br>Grupo de Pesquisa MUSICS/UDESC<br>Grupo de Pesquisa MUSA/UFSC</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><br> </p>
<div><span class="gmail_quote">Em 25/09/07, <b class="gmail_sendername">José Luiz Martinez</b> <<a href="mailto:rudrasena@uol.com.br">rudrasena@uol.com.br</a>> escreveu:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Caro Rogério, colegas,<br><br>Obrigadoo pela informação sobre o último número da Revista Eletrônica de<br>
Musicologia.<br><br>Notei a tradução de um termo em inglês de forma um pouco estranha no<br>seguinte artigo:<br><br>><br>>   - Análise de improvisações na música instrumental: em busca da retórica do<br>> jazz brasileiro. Marina Beraldo Bastos, Acácio Tadeu Piedade (UDESC)
<br>><br><br><br>Marina e Acácio se valem da teoria dos tópicos, tal como apresentada por<br>Kofi Agawu. Curiosamente, _topics_ foi traduzido como tópicas. Por que o<br>feminino? O natural seria a tradução de um termo neutro em inglês para o
<br>masculino em português. _Topics_ são tópicos, no sentido corrente. Ou seja,<br>são temas de representação utilizados na música do séc. XVIII.<br><br>Um outro detalhe, a teoria não foi criada por Agawu. Quem primeiro trouxe à
<br>tona a questão dos tópicos foi Leonard Ratner em seu livro sobre a música do<br>período clássico. Desde então vários semioticistas da música tem retomado a<br>questão com uso de diferentes recortes semióticos. Além de Agawu, Tarasti,
<br>Monelle e principalmente Hatten escreveram sobre os tópicos.<br><br>Abraços,<br>Martinez<br><br><br>--<br>Prof. Dr. José Luiz Martinez<br>Departamento de Linguagens do Corpo<br>Faculdade de Comunicação e Filosofia - PUC-SP
<br><br>Rede Interdisciplinar de Semiótica da Música<br><a href="http://www.pucsp.br/pos/cos/rism">http://www.pucsp.br/pos/cos/rism</a><br><br>Musikeion - fórum sobre signficação musical<br><a href="http://listas.pucsp.br/mailman/listinfo/musikeion">
http://listas.pucsp.br/mailman/listinfo/musikeion</a><br><a href="http://listas.pucsp.br/pipermail/musikeion/">http://listas.pucsp.br/pipermail/musikeion/</a><br><br><br><br>________________________________________________
<br>Lista de discussões ANPPOM<br><a href="http://iar.unicamp.br/mailman/listinfo/anppom-l">http://iar.unicamp.br/mailman/listinfo/anppom-l</a><br>________________________________________________<br></blockquote></div><br>
<br clear="all"><br>