<span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Olá, colegas:<br>

<br>Abaixo reproduzo interessante artigo de Helena Elias, </span><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">pianista brasileira </span><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">radicada na França.<br>

O texto analisa a necessidade de relação profunda entre o ensino musical de um instrumento e os mecanismos de interpretação das obras.<br>Cordialmente,<br>Jorge Antunes<br></span><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"></span><span style="color: rgb(102, 51, 0);"></span><span style="color: rgb(102, 51, 0);"></span><br style="color: rgb(102, 51, 0);">
<span style="color: rgb(102, 51, 0);"></span><span style="color: rgb(102, 51, 0);"></span><span style="color: rgb(102, 51, 0);"></span><span style="border-collapse: separate; color: rgb(102, 51, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><b style="color: rgb(153, 0, 0);">========================================================================</b></span><br>
<span style="border-collapse: separate; color: rgb(102, 51, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><br>
Réponse aux<span> </span><b>Cahiers de Musique Classique</b>, avec les félicitations d'Helena ELIAS à Messieurs Claude-Henry Joubert et Hervé Gallien <div> <font size="4"><br></font><b><font size="4">A propos de l’interprétation musicale<br>
</font></b><font size="1">.</font><b><font size="4"><i><br></i></font><font size="4"><i><font size="2">Helena Elias</font></i></font><br></b><br>Une
révision et un rappel des objectifs de toute interprétation musicale
nous paraissent actuellement essentiels. Cette réflexion est finalement
à notre sens l'essentielle invitation que nous propose la lecture
de l’article de M. Claude Henry Joubert.<br>C'est exactement parce que
le niveau de l'interprétation musicale semble être faible ou assez
détourné, qu'il faut d'urgence une révision des objectifs de tout
l’enseignement musical qui se produit dans les Ecoles et les
Conservatoires de musique.<br><br></div><div>A notre sens, et en ce qui
concerne le piano, croire que l’interprétation musicale est l’affaire
exclusive des niveaux supérieurs de l’exécution musicale, est à la
racine de grands nombres de détournements que l’on retrouve dans les
propositions qui nous sont offertes par le marché du disque et par
certains pianistes dans les épreuves de concours.<br><br></div><div>Opération
intellectuelle par excellence, l’interprétation - grâce à laquelle un
musicien traduit à travers son optique les signes contenu dans un texte
musical – nécessite de se tenir avant tout à la formation et à
l'exercice à la fidélité aux textes.</div><div>Toute pédagogie d’un
instrument ne peut oublier que l'amour pour la musique exige de la part
de l’interprète le bon sens et l’équilibre dans le choix des recours
sonores à employer dans son exécution.<br><br></div><div>En
conséquence, l’enseignement musical doit être voué à la formation de
ces aptitudes. Aux professeurs donc et avant tout de transmettre le
savoir et la maitrise de la proportion dans l’exécution des consignes
dynamiques, rythmiques, mélodiques, harmoniques etc.<br><br></div><div>Celui
qui se préoccupe de la qualité d’une interprétation musicale n’oublie
jamais que la traduction sonore d’une partition doit être unique,
personnelle, mais fidèle au texte, assurant certainement davantage le
fait que son enseignement ne produise pas l’uniformisation de la pensée
artistique.<br>Or c’est sur ce point que nous constatons le plus grave
problème pour l’interprétation musicale qui se doit d’être évolutive,
diversifiée, vivante et renouvelée par le regard de chaque exécutant.<br><br></div><div>En
effet, pour ne parler que du piano, on constate dans l’actualité un
grand nombre de traductions bâclées, faussées, des copies conforme à
celles des grands pianistes et interprètes d’hier, et ce sans oublier
la place d’honneur que l’on donne aux interprétations vouées à l’effet
sonore vulgaire, pyrotechniques, enfin, au détournement total des
intentions du texte. Le règne d’une pensée de la « technique à tout
prix » dans l'oubli et le total préjudice du raisonnement sonore nous
est absolument inacceptable.<br><br></div><div>Nous ne souhaiterions
pas pêcher par intransigeance. Heureusement, il reste des
interprétations de très haut-niveau et des interprètes dans le sens du
terme que nous employons. Néanmoins, il est aussi vrai que ces
interprétations là deviennent de plus en plus rares.</div><div>Dans ce
contexte, il serait insensé de vouloir amoindrir ou dissimuler la part
de responsabilité qui est due par la façon dont un grand nombre
envisagent l’enseignement musical aujourd’hui dans les écoles de
musique.<br><br></div><div>Nous faisons nôtres les paroles de Herman Hesse (<b><i>Musique</i>,</b><span> </span>Paris, édition  José Corti, 2009 pages 40,41) :</div><div><i>Plus
est parfaite la forme purement musicale, plus immédiat est l’effet
produit sur notre âme…. La technique ne vient que longtemps après.</i></div><div><i>Que serait notre vie sans la musique !<br><br></i></div><div>Nous
croyons donc qu’une révision des objectifs premiers, c’est-à-dire des
vrais rapports entre l’enseignement musical d’un instrument et les
besoins de l’interprétation des œuvres, est absolument urgente et
désirable. Pour un professeur de musique, l'objectif incontournable
doit être l’orientation des élèves vers le développement d’une
véritable pensée artistique. Et cet objectif doit prendre le dessus
dans l’emploi de toute méthode pédagogique à tous les niveaux et pour
toutes les disciplines de l'enseignement musical.</div><div>Mes
sincères félicitations à la pensée fidèle et lucide de l’article de M.
Claude-Henry Joubert dont l’idée maîtresse que l’on retient, et avec
laquelle nous sommes en complète résonance, est celle qu’à coté des
doigts, des membres qui bougent pour jouer d’un instrument, c’est à la
formation des têtes intègres de musiciens originaux et vrais que le
métier de professeur de musique doit être voué.<br><br><b style="color: rgb(153, 0, 0);">========================================================================</b><br></div></span><br>
<span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br><br></span>