[ANPPOM-L] a interpretação musical

Jorge Antunes antunes em unb.br
Ter Maio 5 19:02:21 BRT 2009


Olá, colegas:

Abaixo reproduzo interessante artigo de Helena Elias, pianista
brasileira radicada
na França.
O texto analisa a necessidade de relação profunda entre o ensino musical de
um instrumento e os mecanismos de interpretação das obras.
Cordialmente,
Jorge Antunes

*========================================================================*

Réponse aux *Cahiers de Musique Classique*, avec les félicitations d'Helena
ELIAS à Messieurs Claude-Henry Joubert et Hervé Gallien
*A propos de l’interprétation musicale
*.*
Helena Elias
*
Une révision et un rappel des objectifs de toute interprétation musicale
nous paraissent actuellement essentiels. Cette réflexion est finalement à
notre sens l'essentielle invitation que nous propose la lecture de l’article
de M. Claude Henry Joubert.
C'est exactement parce que le niveau de l'interprétation musicale semble
être faible ou assez détourné, qu'il faut d'urgence une révision
des objectifs de tout l’enseignement musical qui se produit dans les Ecoles
et les Conservatoires de musique.

A notre sens, et en ce qui concerne le piano, croire que l’interprétation
musicale est l’affaire exclusive des niveaux supérieurs de l’exécution
musicale, est à la racine de grands nombres de détournements que l’on
retrouve dans les propositions qui nous sont offertes par le marché du
disque et par certains pianistes dans les épreuves de concours.

Opération intellectuelle par excellence, l’interprétation - grâce à laquelle
un musicien traduit à travers son optique les signes contenu dans un texte
musical – nécessite de se tenir avant tout à la formation et à l'exercice à
la fidélité aux textes.
Toute pédagogie d’un instrument ne peut oublier que l'amour pour la musique
exige de la part de l’interprète le bon sens et l’équilibre dans le choix
des recours sonores à employer dans son exécution.

En conséquence, l’enseignement musical doit être voué à la formation de ces
aptitudes. Aux professeurs donc et avant tout de transmettre le savoir et la
maitrise de la proportion dans l’exécution des consignes dynamiques,
rythmiques, mélodiques, harmoniques etc.

Celui qui se préoccupe de la qualité d’une interprétation musicale n’oublie
jamais que la traduction sonore d’une partition doit être unique,
personnelle, mais fidèle au texte, assurant certainement davantage le fait
que son enseignement ne produise pas l’uniformisation de la pensée
artistique.
Or c’est sur ce point que nous constatons le plus grave problème pour
l’interprétation musicale qui se doit d’être évolutive, diversifiée, vivante
et renouvelée par le regard de chaque exécutant.

En effet, pour ne parler que du piano, on constate dans l’actualité un
grand nombre de traductions bâclées, faussées, des copies conforme à celles
des grands pianistes et interprètes d’hier, et ce sans oublier la place
d’honneur que l’on donne aux interprétations vouées à l’effet sonore
vulgaire, pyrotechniques, enfin, au détournement total des intentions du
texte. Le règne d’une pensée de la « technique à tout prix » dans l'oubli et
le total préjudice du raisonnement sonore nous est absolument inacceptable.

Nous ne souhaiterions pas pêcher par intransigeance. Heureusement, il reste
des interprétations de très haut-niveau et des interprètes dans le sens du
terme que nous employons. Néanmoins, il est aussi vrai que ces
interprétations là deviennent de plus en plus rares.
Dans ce contexte, il serait insensé de vouloir amoindrir ou dissimuler
la part de responsabilité qui est due par la façon dont un grand nombre
envisagent l’enseignement musical aujourd’hui dans les écoles de musique.

Nous faisons nôtres les paroles de Herman Hesse (*Musique,* Paris, édition
José Corti, 2009 pages 40,41) :
*Plus est parfaite la forme purement musicale, plus immédiat est l’effet
produit sur notre âme…. La technique ne vient que longtemps après.*
*Que serait notre vie sans la musique !

*
Nous croyons donc qu’une révision des objectifs premiers, c’est-à-dire des
vrais rapports entre l’enseignement musical d’un instrument et les besoins
de l’interprétation des œuvres, est absolument urgente et désirable. Pour un
professeur de musique, l'objectif incontournable doit être l’orientation des
élèves vers le développement d’une véritable pensée artistique. Et cet
objectif doit prendre le dessus dans l’emploi de toute méthode pédagogique à
tous les niveaux et pour toutes les disciplines de l'enseignement musical.
Mes sincères félicitations à la pensée fidèle et lucide de l’article de M.
Claude-Henry Joubert dont l’idée maîtresse que l’on retient, et avec
laquelle nous sommes en complète résonance, est celle qu’à coté des doigts,
des membres qui bougent pour jouer d’un instrument, c’est à la formation des
têtes intègres de musiciens originaux et vrais que le métier de professeur
de musique doit être voué.

*========================================================================*
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://www.listas.unicamp.br/pipermail/anppom-l/attachments/20090505/7895c63a/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Anppom-L