[ANPPOM-Lista] RES: Governo brasileiro suspende bolsas de estudo para Portugal

Bryan Holmes bholmesd em yahoo.com
Sex Maio 3 13:06:16 BRT 2013


Nas provas de ingresso para pós-graduação, pelo menos na UNIRIO que é onde estudei aqui, existe uma prova específica de línguas: inglês para mestrado, inglês e francês ou alemão para doutorado. Os alunos brasileiros que foram para essa universidade em Portugal tiveram que fazer alguma prova desse tipo? Caso tenham feito, provavelmente o nível de exigência do teste não era o suficiente para acompanhar a bibliografia.
De toda forma, é necessário um mínimo de paixão pela pesquisa que se desenvolve... eu mesmo, que não sabia francês, tive que correr atrás para poder estudar Schaeffer, cujo tratado não fosse traduzido para outro idioma na íntegra (e as traduções parciais eram o suficientemente ruins).
Por outra parte, já imaginaram, por exemplo, os países hispanofalantes cortando suas bolsas para estudar em outros países hispanofalantes?

 
Bryan Holmes


________________________________
 From: David Cranmer <cranmer em netcabo.pt>
To: "jamannis em uol.com.br" <jamannis em uol.com.br>; "anppom-l em iar.unicamp.br" <anppom-l em iar.unicamp.br> 
Sent: Friday, April 26, 2013 7:03 AM
Subject: Re: [ANPPOM-Lista] RES: Governo brasileiro suspende bolsas de estudo para Portugal
 


 
Eu gostaria de contribuir para esta discussão, a título pessoal, mas à luz da minha experiência como responsável na Universidade Nova de Lisboa pelos alunos que chegam de outros países ao Departamento de Ciências Musicais, quer europeus (no programa Erasmus), quer brasileiros, no programa agora suspenso. Até agora recebemos dois alunos brasileiros desta maneira. Acho que ganharam bastante pela experiência, sem dúvida. Por outro lado, tiveram dificuldades porque a bibliografia de quase todas as nossas disciplinas depende de conhecimentos adequados de línguas estrangeiras (sobretudo inglês, mas tambêm francês) - pois estes textos, que são absolutamente centrais para as disciplinas em questão, não existem em língua portuguesa. Outros alunos brasileiros que chegam ao nosso Departamento de outras maneiras têm o mesmo problema, de uma forma absolutamente sistemática - não têm conhecimentos adequados de línguas estrangeiras essenciais
 para o estudo da música/musicologia a nível superior, o que os impede de aproveitar tanto como seria desejável a oportunidade de estudar numa universidade portuguesa, e os põe logo em desvantagem em relação à maior parte dos colegas portugueses (apesar das muitas fraquezas geralmente reconhecidas no sistema educativo em Portugal). 
 
Agora, pode-se levantar questões legítimas sobre se a resposta certa para este problema no Brasil é a suspensão do programa para Portugal, mas é uma resposta (certa ou não) para um problema muito real, a falta muito generalizada de conhecimentos de línguas estrangeiras, de tal maneira que até em Portugal, os alunos brasileiros não chegam a aproveitar tanto como poderiam se os seus conhecimentos fossem melhores. 
 
David Cranmer
 


________________________________
From: jamannis em uol.com.br
To: anppom-l em iar.unicamp.br
Date: Thu, 25 Apr 2013 11:38:32 -0300
Subject: [ANPPOM-Lista] RES: Governo brasileiro suspende bolsas de estudo	para Portugal


Essa notícia mostra mais uma vez como a denominação do programa é frágil.
 
Inicialmente apresentou incoerências quanto ao conceito de CIÊNCIA: o recorte dado no programa é muito menor que o conceito amplo do termo.
 
Agora apresenta incoerência quanto ao conceito de FRONTEIRA, como sendo um separador de idiomas.
 
Em principio, se um pesquisador (docente, funcionário ou aluno) é incentivado a desenvolver atividades no exterior buscando se aperfeiçoar seria principalmente para se confrontar com outras metodologias, outras maneiras de pensar, outras abordagens praticas, outras realidade culturais.
 
Nesse aspecto, reduzir a prioridade unicamente para uma pratica de língua estrangeira me parece injustificado. Então o nome do programa deveria ser outro: como Aperfeiçoamento em Língua Estrangeira para Pesquisadores 
 
Se os processos e métodos encontrados e aplicados em Portugal não são necessariamente os mesmos que aqui se usam, é valido que esse país integre o programa.
 
A forte tendência a valorizar a introdução da padronização de idiomas na academia tende a centrar a pratica cientifica em um grupo de culturas dominantes reduzido.
 
Se a estrutura e a conformação de um idioma se refletem na maneira de pensar, de cognecer e analisar, ela interfere também nas sínteses. 
 
Há vantagens em ter pesquisadores poliglotas da mesma forma como é importante a manutenção de uma reflexão cientifica também no idioma de sua cultura original.
 
Mannis
 
 
Enviada em:quinta-feira, 25 de abril de 2013 00:15
Para: anppom-l em iar.unicamp.br
Assunto: [ANPPOM-Lista] Governo brasileiro suspende bolsas de estudo para Portugal
Governo brasileiro suspende bolsas de estudo para Portugal... a intenção é que os candidatos aperfeiçoem ou aprendam uma segunda língua. "Os estudantes têm que enfrentar o desafio da segunda língua. Por isso todos foram convidados a migrar para outros países".

 
________________________________________________
Lista de discuss�es ANPPOM
http://iar.unicamp.br/mailman/listinfo/anppom-l
________________________________________________
________________________________________________
Lista de discussões ANPPOM
http://iar.unicamp.br/mailman/listinfo/anppom-l
________________________________________________
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://www.listas.unicamp.br/pipermail/anppom-l/attachments/20130503/60d7e822/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Anppom-L